Wednesday, December 14, 2011
-[사랑은 쓰다]-
이해
나도 알아
모든 일들이 일어날 수 없습니다
사랑은 정말 믿을 없습니다
난 널 사랑해
하지만
난 우리가 지금 가지고 보물
나는 변화하지 않으
때문에
난 두려워
난 두려워
난 정말 싫어
나는 부상 여유가 없습니다
난 정말 부상에 여유가 없습니다
이것은있을 수 있습니다
좋은 것입니다
심장 산성이지만
시기하다
그러나의 아무것도
내 마음은 좋은
또한 최대 하중 :]
Friday, December 9, 2011
腻!!
反反复复 复复反反 反复反复 复反复反
最近都是 这样过的
很不想这样过 可是很像必须这样过
什么理由我要这样过??
我真的对有些人有些事 有些东西 觉得非常反感 !!!
相信过阵子
我就能忘记 所有东西
放下 所有事
不去在意所有人
如果有阿拉丁神灯 我还真希望 我可以许愿 许一个 可以让我不必再面对 这样生活的愿望
原来我真的很讨厌腻这个字
腻!!!
我以为!!!
我以为!!!
算了~
渐渐知道了,真心对一个人好不一定有回报、而你忽略的人可能最重视你。 :]
Monday, December 5, 2011
我爱 "鸵鸟" 爱你 :]
Sunday, November 13, 2011
原來 :]
還是剛睡醒 6點48 分 的時候 ~
呵 ~當作什麼都不知就好了 :]
但還是 祝騎羊你
哈比笨爹丫
天天開心
天天都開心
還是天天都要開心
心想什麼就能得到什麼
這樣最實際了 哈哈
happy birthday 啦啦啦啦啦啦 :]
Thursday, November 10, 2011
"仆街" "PoKai" "仆街" 反感
"仆街" "PoKai" "仆街"
是什麼意思??
對你說話的 人 又是要對你說什麼意思??
去死 ??
跌倒??
沒錢??
因為我不知道什麼意思 所以 我很討厭 這句話 的出現
我也很少說這句話
我討厭它
因為它太多意思
很容易 讓別人 誤會你 所要表達的意思
但 我的朋友 都很常 說 這兩個字
尤其是住 我家這裡的一個朋友
這兩個 字 幾乎 成為他 說每三句話 就有一句是 pokai 的 口頭禪
雖然不喜歡 但畢竟是朋友 也不能 怎麼樣
但我 真的 很不喜歡 這兩個字
如果 不是我的朋友 在我面前 說 這兩個字 我真的會給你pokai
相信我 我真的 會
掰掰 :S
Wednesday, November 9, 2011
無奈 D;
只能這樣提筆
因為就真的很不順
錢不夠用 也就罷了
還要發生一大堆事
這個月 是我今年的衰月嗎??
本以為家裡 兩個小的 一個高中畢業 一個初中 畢業
是件 值得興奮開心的事 爸媽 也會放心點
可是我覺 當天 我爸媽 上台和我弟 拿畢業文憑 是 真的比我弟還要開心
但過後幾天 發生 在我妹身上的事 我爸媽 比那天上台拿文憑的開心 還要來得無奈
我為什麼 是最大的 我本來是 老二的 卻還是成為了 老大 要扛起 很多責任
我很不想接受 但我必須接受 我只有這麼一對父母
我會盡我的努力 可是 如果你還是老樣子 我會放棄你
我真的不想在我的部落格裡 提起你 那些 行為 請你 自我反省
如果繼續 這樣 ...
自己 想一想 後果
我是你大哥
要不要聽隨你
無奈
越寫越 無奈
停下我 無奈 的 手
閉起 我無奈的 眼睛
不想再 無奈
晚安 D;
Tuesday, November 1, 2011
寂靜的夜 心的一切 :]
寂靜的夜
遼闊的天
清爽的風
微微的光
孤立的椅
失眠的我
愛睡的眼
清醒的腦
在乎的人
過於的心
說過的話
聽過的語
懶惰的手
平行的鍵
密密的字
深深的意
一番苦心
只因為你
是好是壞
見仁見智
花花世界
金錢作祟
有錢雖好
沒錢也high
做做無妨
照顧自己
好言相勸
就這一句
這個世界
變幻莫測
黑白兩色
混為一色
色色色色
難逃一色
出門在外
小心就好
我說大鳥
閉嘴就好
少少關心
出自真心
多管閒事
深感抱歉
無言相對
恕我直言
吵吵鬧鬧
好幾千年
厭倦之間
夾點泰然
已成過去
何必再提
回到原點
看看星星
一閃一閃
滿天星星
小小心靈
全部是你
愛睡的眼
緊緊閉上
清醒的腦
停止轉動
懶惰的手
離開視線
微微的光
逐漸熄滅
失眠的我
想念的你
默默自語
我的秘密
寫到這裡
晚安一句 :]
Subscribe to:
Posts (Atom)